24 Aralık 2007 Pazartesi

sigaranın adı, böreğin tadı

girdiğim her işte bişey öğrenmeyi kendine prensip edinmiş bi insanım. gazetecilik (küçük bi büro, 37 ekran tvde mahallenin muhtarları ve gazete alım satım işleri) yaptığım günlerde ise gazetelerin okunmak değil göz atmak için elden ele dolaştırıldığını hemen anlamıştım. ama bu kadar iyisini hiç görmemiştim doğrusu. gerçi yine de görmedim. fuuchan gösterene kadar. tüm börekçiler ve börekseverler gazete haberleri üstünden haberleşiyor olmalılar. çok zekice.

AA - KOCAELİ - Yeşilay Gebze Şubesi Başkan Yardımcısı Bilal Başkonuş, 'sigara böreği'nin adını 'Yeşilay böreği' olarak değiştirdiklerini açıkladı. Başkonuş, Gebze Fevzi Çakmak İlköğretim Okulu sınıf öğretmeni Meyna Şensoy'un 'Sigara kelimesi kötü alışkanlık çağrıştırıyor yeni bir isim bulunsun' önerisi üzerine çalışma yaptıklarını belirterek "Bir haftalık düşünme neticesinde böreğe derneğimizin adını koymayı uygun gördük. Üyelerimiz böreğin yeni adına şimdiden alıştı" dedi.

18 Ekim 2007 Perşembe

Karoserin önünde buluşalım mı?

Kızılay, umutla koşulan yuva, umutsuzluğun umududur. Tarif ve kroki işlerinden sorumlu tutulamaz. Buluşmalarınız için alışveriş merkezlerini ya da otomobil yedek parçalarını değil, o ağacın altını tavsiye ederiz.

16 Ekim 2007 Salı

tam dört nokta yan yana

hep tevazudan yanaydım. bu blog başlığı mesela. pekala sonuna üç nokta koyabilirdim. yapmadım. oysa havalı görünsün istiyordum. kim istemez ki (burda gerçekten üç nokta gerekebilir) ama tuttum kendimi, serpmedim öyle küçük , muttarid, muhteriz darbeler. hem ilk görüş neyse de sonrakilerde yağı donmuş musakka hissiyatı uyandırması muhtemel. hani çok tekrarlayınca anlamını kaybeden sözcükler var ya nokta bunların kralı. ne demek istediğini bilmiyo musun yağdır noktayı. bi tane yetmezse iki (ki üst üste durmadığı sürece bunun kutsal kitapta yeri yok) o da yetmezse üç, hatta hızını alamayıp dördüncüyü ekleyiverenler de var. olmaz mı? oysa üç ahbap çavuş, üç küçük noktacık ancak tümlaçlar ve cümcelerle dolu bir söz hevenkinin sonunda hoş olurdu. o da bizde yok. yazımız küçük, cümlemiz mütevazı.